
French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais
Jun 22, 2007 · French and English words, phrases and idioms: meaning, translation, usage. No other languages allowed here. Mots, expressions et tournures idiomatiques en français et en anglais : …
WordReference Forums
Apr 6, 2026 · French French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais French and English words, phrases and idioms: meaning, translation, usage. No other languages allowed here. Mots, …
French and English Grammar / Grammaire française et anglaise
Jun 22, 2007 · French and English Grammar / Grammaire française et anglaise Verb tenses, conjugation, agreement, prepositions, articles, pronouns, etc., in English and in French. No other …
Je vous remercie par avance pour votre réponse - WordReference …
May 20, 2011 · Je souhaiterais conclure un e-mail professionnel par "Je vous remercie par avance pour votre réponse" en anglais mais je n'arrive pas à me décider pour la traduction du mot "réponse".
Re-bonjour - WordReference Forums
Apr 24, 2007 · Quelqu'un pourrait il me donner l'équivalent en anglais de "re-bonjour" Merci pour votre aide. Babafriz(membre du MPL)
CDI - Contrat à Durée Indéterminée | WordReference Forums
Oct 19, 2004 · Bonjour, Est-ce qu'il y a un équivalent en anglais pour CDI (contrat à durée indéterminée)?? merci William
Les voies du Seigneur sont impénétrables. - WordReference Forums
Dec 10, 2006 · Moderator note: Two threads have been merged to create this one Quelqu'un pourrait-il m'aider a trouver une expression equivalente en anglais svp? Merci!
I hope this (letter/email) finds you well - WordReference Forums
Dec 23, 2013 · Hello Would one ever use "I hope this finds you well" at the begining of a letter / email in French? If not, is there something similar that could be used by way of an introduction ? Many thanks …
Infirmière de blos opératoire - WordReference Forums
Jul 1, 2009 · Bonjour, Je dois traduire en anglais Infirmière de bloc opératoire, D'avance merci
C'est déjà ça - WordReference Forums
Oct 6, 2021 · "Peut-être qu'il n'est pas très souriant effectivement mais au moins il est gentil. C'est déjà ça." Comment dire "c'est déjà ça" en anglais? Merci